This project is completed.
By all means, please contribute to the language's culture and/or history.
Progress 96%
Head direction
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect

Alper flag

General informationEdit

Alpanlandic is a south Germanic language which is spoken in the Alps for thousands of years untouched by other languages where it remained archaic and went through strange sound shifts due to its isolation its grammar also shifted to including dynamic and stative verbs as well as fluid-s case. It remained untouched by other languages until French speaking missionaries in the 14th centruey converted the Alpanlanders to Christianity and so the borrowed religious words from Latin and French and they also traded with basques and Germans meaning that business words are primarily from basque and German. Alpies (as they are known colloquially) tend to be herders and pastoralists as well as fur trappers.

The dialects are north Aplandic spoken in Germany and Switzerland which is influenced the most by modern German and Swiss German

west Aplandic spoken in Switzerland and France and is the main dialect its loan words come from French, rumanash and  Swiss German, for unknown reasons there some caucasian influences (chechen and circassian mainly) also the grammar is more agglunative

central aplandic is the most archaic dialect and its speakers are very isolated

here is its relationship with other Germanic languages, including English, Dutch,Icelandic, German and gothic through numbers 
Germanic languages
Alplandic language
Alpanlandic English Dutch Icelandic gothic

eme [m]

ama [f]

ema [a]

ame [ia]

one een einn (m)ein (f)

eitt (n)

2 tshuo two twee tveir (m)tvær (f)

tvö (n)

3 pfar three drie þrír (m)þrjár (f)

þrjú (n)

4 þrattar four vier fjórir (m)fjórar (f)

fjögur (n)

5 besch/vesch five vijf
6 acha six zes
7 plaþ seven zeven
8 auchat eight acht
9 nånå nine negen
10 ðochok ten tien



Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal [m̥] m n [n]
Plosive p  [p] [bⁿ] b [t̪] t  [d̪ⁿ] d k ɡ
Fricative [ɸ] f θ ð [ɕ] sch ʝ
Affricate [pf] pf t̪s̪ d̪z̪ⁿ [tɕ] tsch kx
Approximant w̥ [w] ɹ [j] 
Flap or tap 1[ɾ̥]
Lateral app l̥ʰ
Lateral afr.
Lateral flap ʎ̯

1]ɾ̥ is an allophone of r̥ it is used in quick speech after ⱱ,t̪, d̪ⁿEdit

2]ʡ is an allophone of k in some dialects

3] ʜ is used in some dialects as well


Front Near-front Central Near-back Back
Close i/y ɨ ɯ
Close-mid ɤ o
Mid ə
Open-mid ɛ/œ Ø ø
Near-open æ ɐ [voiceless]
Open ä
Diphthongs closing close opening
close component front æi̯ øy̯ [iə] yi̯ yø̯
close component open ɑi̯ [ai] ɑu̯ ou̯ oi̯ ui̯ uo̯


This are the alpine runes they are desece from old Turkic 
Alplandic runes
A a Å å Æ æ B b D d Ð ð E e Ë ë f þ ȝȜ



h  I i j
ä ɐ æ bⁿ d̪ⁿ ð ɛ ə ɸ θ ʀⁿ ɡi ɨ ʝ
Alpine vowels


CCCVCCC  CVC CCV VCC CCV CCVC CCCV are the main syallble types for example the word for strength sðrampta, son sin, tower Trau


Gender Cases Numbers Tenses Persons Moods Voices Aspects
Verb No No No No No No No No
Nouns No No No No No No No No
Adjectives No No No No No No No No
Numbers No No No No No No No No
Participles No No No No No No No No
Adverb No No No No No No No No
Pronouns No No No No No No No No
Adpositions No No No No No No No No
Article No No No No No No No No
Particle No No No No No No No No


the are 10noun cases and 4 to 3 genders, there also articlles

Cases must agree to the gender. There are more cases than in most indo European languages and the cases are sort of agglunative. 

singular unmarked
double oir
triple oirn
quadraple aun
plural en
case Masculine femine inaminate





ðochtæ daughter


tschøno stone









-d -n
ablative -p i oj
locative -ch s
allative au ui s
benefective v h ch
instrumental v p å
vocative yi yo au

articles most agree to gender and number        Edit

nom accusative vocative other cases
masculine llei el lloi le
femine llai ail llau la
inaminate tai tei toi tou

1sm 1sf 1p common 1p polite 2sm common 2sm polite 2sf polite 2sf common 2p 3sm 3sf 3p
nominative oisch aisch woi nau oiou vooi voai aiou vos yoi yai
accusative oitsch aitsch voi nu oioo wooi woai aioo wos lloi
vocative oich aich foi noo oiuo fooi foai aiuo fos joi
locative oigh aigh pfoi nuo oiui pfooi pfoai aiui pfos gnoi
benefective oij aij boi nou oier booi boai aier bos u'oi

The pronouns for animals and inanimates were lost during the 1300s.Edit

there are four genders which work entirely semantically and aew unmarked unless it is very specific to mark them otherwise gender is just shown through agreementEdit

masculine femine animal inamiant
oi ai ei uy

Verbs Edit

The verbs are complex and they often incorporate benfective and instrumental nouns.

the verbs conjugate to tense and aspect this a table of how it works for example the word for walk Ȝanaga

far future future near presenet present near past past remote past ancestrel past fictional negative 
type 1 aorist oz os eich ach ach ag ey eg ar ay
type 2 imperfect ot oth eit at ad ad ed et ek eich
type 3 simple ogh ok eik ai ak ath egh etsch esch ef
type 4 complete eid eig eipf apf apf adh ev eb epf es

type 5 habitual/continuative

can also be gnomic

eih eis eij aj af agh ez eh em en
type 6 progressive eiv eitsch eisch asch atsch ajr aik aih aim ain
mood infex
conditional aka
normal eche or unmarked speakers preference
interrorgative ojo
commandive ailei
probable alla
verb modifiers
-ad terms into adverb
mutate final consonant or final vowel turns into semi vowel more can be used as comprative
mutate initial  }


adjectives agree with case only, adjectives come before the noun or after the noun, 



transative sentence the man walked to the house [the masculine man nominative masculine  the inaminate house accusative walk past tense perfect] Ta manoi þa hoischuyej pfweind  


 the volcabulary primarily comes from proto Germanic and French.

Example textEdit

                                     Here is a version of the song De la rey by Afrikaans singer Block van Blerk but for the triumphs of the alpanlander freedom fighter who fought a gurrila rule against the forces of Italy during world war 2.


Op 'n berg in die nag

woi schos oskarabasej pfecheoiach uta apecheraatach

we lie in the darkness and wait lê ons in die donker en wag  
In the mud and blood, I lie cold, in die modder en bloed
grain bag and rain cling to me lê 'n kind streepsak en teen my



Alpanlandic  English Afrikaans  

daon þau baarghuys schos þa nuituys 

On a mountain in the night Op 'n berg in die nag
woi schos oskarabasej pfecheoiach uta apecheraatach we lie in the darkness and wait lê ons in die donker en wag 
schos maaduys uta sanks, oisch coschaj footre. recheino uta sac-tsand in the mud and the blood I lie cold. rain and sandbag cling to me in die modder en bloed lê 'n kind streepsak en teen my