Wikia

Conlang

Amarimnu

3,213articles on
this wiki
Talk4


Progress 0%
[[]]
'
Type
Alignment
Head direction
Tonal
No
Declensions
No
Conjugations
No
Genders
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect



Hi, I'm looking for help for this wiki. Particularly I'm looking for help to point out inconsistencies, elements which contradict grammar terminology and above all advice for further improvement. Tips and tricks to make this page look aesthetically more appealing are also more than welcome! Thanks a lot for your input!


General informationEdit

 Amarimnu is a fictional language spoken on a fictional island in the East Mediterranean, it is descended from the Semitic language family but much of its vocabulary comes from the Mediterranean Lingua Franca and to a lesser extent from Italian, Turkish, English and Greek. Grammatically, Amarimnu has made some developments which also sets it apart from other Semitic languages.

PhonologyEdit

ConsonantsEdit

Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Nasal m /m/ n /n/
Plosive

b /b/

p /p/

d /d/

t /t/

k /k/ 

q /ʔ/*
Fricative

d /ð/*

t /θ/*

s /s/

z /z/

ş /ʃ/

g /ɣ/*

â /ʕ/*

ħ /ħ/

h /h/
Affricate ẓ /t͡s/
Approximant l /l/ w /w/
Trill r /r/* r /ʀ/*
Flap or tap r /ɾ/*
  • "t" is realized both as /θ/ and /t/, while d is realized both as /ð/ and /d/. This is a difference between mountainous (the former) and coastal (the latter) Amarimnu; both are accepted forms.
  • the standard form of "g" is /ɣ/. "g" is pronounced as /k/ when it is immediately followed by another consonant.
  • "r" is pronounced in a variety of ways, depending on a person's dialect. These differences are respected.
  • "â" is pronounced as /ʕ/ (not to be confused with the glottal stop /ʔ/). However, there are some differences. If â is immediately followed by "i" or "j" they are together pronounced as [eɪ] or [eː]. At the end of the word it is pronounced as /ħ/.
  • "q" is pronounced as /ʔ/. However, in some dialects it is pronounced as /k/ if "q" stands between two vowels. It is also pronounced /k/ if "q" is followed by the word ending -Vr (jaqar is pronounced /jakar/, not /jaʔar/).
  • "h" is often pronounced as /ħ/ at the end of a word. 

VowelsEdit

Front Back
Close i u
Close-mid e
Mid o
Open a

DiphthongEdit

Diphthong IPA
aj
aj
aw

"aw" is often pronounced as "o", especially on the coast. 

AlphabetEdit

The Amarimnu alphabet consists of 25 letters (C, F, V, X and Y do not occur in Amarimnu):

 A B D E G H Ħ I J K L M N O P Q R S Ş T U W Z Ẓ

PhonotacticsEdit

StressEdit

Stress is usually on the last syllable but often also on the penultimate syllable, depending on the syllable weight. There are extreme exceptions, in long words, where the stress is even further back, but those are not very numerous.

GrammarEdit

Gender Cases Numbers Tenses Persons Moods Voices Aspects
Verb No No No No No No No No
Nouns No No No No No No No No
Adjectives No No No No No No No No
Numbers No No No No No No No No
Participles No No No No No No No No
Adverb No No No No No No No No
Pronouns No No No No No No No No
Adpositions No No No No No No No No
Article No No No No No No No No
Particle No No No No No No No No


PronounsEdit

Pronouns are quite regular, with some exceptions. 

Past Subject Possessive 1 Possessive 2 Direct object Indirect

1st singular

I enek işeli -ẓi -iti -li

2nd

singular

m / f

you (m)

you (f)

etti(wi)

ett(wi)

işelga

işelig

-ẓga

-ẓig

-itga

-itig

-lga

-lig

3rd

singular

m / f

he (m)

she (f)

hu(we)

hija(we)

işelu

işelħa

-ẓu

-ẓij

-itu

-itij

-lu

-la

1st plural

1st plural

we

we*

nagnu

enagnu

işelnu

iẓelnu

-ẓnu

-ẓna

-itnu

-itin

-lnu

-lne

2nd

plural

m / f

you (m)

you (f)

ettmu

ettni

işelmu

işelni

-ẓmu

-ẓni

-itmu

-itni

-lmu

-lni

3rd

plural

m / f*

they (m)

they (f)

ettum

ettun

işelum

işelun

-ẓum

-ẓun

-itum

-itun

-lum

-lun

  • There is a difference between etti and ettiwi or hija and hijawe. The latter is used to create extra "passion" in speech. For example, the compliment "etti miqet" ("you are 100 - you are great) is something one would say to a friend. "Ettiwi miqet" is something one would say to a date. Note that "miqet" is pronounced as "mi'et" as "q" is a glottal stop.
  • The first plural has two variants. The first one is the regular first plural. The second one is a special case. Its use is highly subjective. In this case "we" can be understood as family or close friends. For example, at the beginning of basic training, Kbirbian shoulder shout "nagnu jaburim!" (we are warriors!). When they finished their course they will shout "enagnu jaburim!" (we are warriors! and we are a close group of people). An even stronger variant exists in mountain dialects, "ẓenagna". This form of we gives a certain value to the "we" group which the other group lacks. For example, "enagna jaburim!" would mean something like "We are warriors, and they are not".
  • The female variant of the third person plural is only used in some dialects nowadays, instead only the male or "neutral" variant is used. There is a trend to do the same with the second person plural but  this is not widely accepted.

Demonstrative, Relative and Interrogative Edit

who = mi

what = mu

this/these = qze (in modern Amerimnu "this" doesn't change depending on the gender or plurality of the noun)

that/those = hi (like "qze", "that" doesn't change)

where = ajwo

to where = leqan

why = lamo / madu

that/which/who/whom = şe

when = mitai

how = aig

something = maşeşu

someone = mişeşu

anything = minim

NounEdit

Nouns inflect depending on gender and number. There are no cases for nouns as we know them in Indo-European languages. 

ArticleEdit

There is no indefinite article, but there is a definite article "ha". The definite article changes when the following noun starts with the following consonants: d, n, r, s, ş, t, ẓ, or z. See below:

borak = (a) blessing

haborak = the blessing

hat-traqisun = the treason

had-dolşi = the candy

Gender and numberEdit

All nouns in Amarimnu are either male or female, nouns can be singular, dual or plural. In general, nouns ending on –o, -u, or a consonant are masculine and others are female. Words like daughter (bitt) are female nouns despite this general rule. Nouns are highly regular in written Modern Amarimnu, although stress and vowel length may change in the case of dual and plural nouns. The dual is still extensively used. 

Singular Dual Plural
Masculine - -jim -im / -ijim*
Feminine - -jit -it
  • Nouns ending on "ar" get the suffix -ijim in plural. For example: hadar / hadijim (home / homes).

Construct stateEdit

The construct is a noun form, though not a case, where one noun modifies another noun. It is the head noun, not the dependent noun which is modified. The head noun loses the definite article, while the dependent noun doesn't. The final vowel is removed. See the examples below the table.

Construct State Singular Dual Plural
Masculine -âm -jâm -lem
Feminine -ât -jât -let

Construct state 1: wabrikâm helegem = the bread factory (lit. factory-of thebread). 

Construct state 2: wabrikantâm haklida = the ice cream manufacturer (lit. manufacturer-of the-icecream).

Construct state 3: wabriklem hawabrikanta = the factories of the manufacturer (lit. factories-of the-manufacturer).

Besides the construct state, there are other options to show possession. For example:

Example 1: hawabrikim işelu = the factories of him (lit. the factories his).

Example 2: hawabrikimẓu = the factories of him (lit. the factories-his). 

Verbal nounEdit

The verbal noun is formed by the suffix "-kba". Take for example the verb "şerub" (to drink) --> "şerubkba" (drinking) --> "haşerubkba" (the drinking).

VerbsEdit

Verbs in Amarimnu have two tenses: the past and the non-past tense. They are conjugated as follows. Both use the root form "drink" (şerub).

Past Past (2) Non-Past

1st singular

I - enek şerbudi şerdibu ekşerub

2nd

singular

m / f

you (m) - etti

you (f) - ett

şerbuda

şerbud

şerdabu

şerdbu

tişerubi

tişerub

3rd

singular

m / f

he (m) - hu

she (f) - hija

şerbuqa

şerbuqo

şerabu

şerobu

uşerub

juşerub

1st plural

we - nagnu

şerbunu

şernubu

nuşerub

2nd

plural

m / f

you (m) - ettmu

you (f) - ettni

şerbudim

şerbudin

şerimbu

şerinbu

imşerub

inşerub

3rd

plural

m / f*

they (m) - ettum

they (f) - ettun

şerbuqum

şerbuqun

şerumbu

şerunbu

j(um)şerub

j(un)şerub

Past tenseEdit

The past tense conjugation is rather easy. The conjugation depends on person, number and (except for the 1st singular and 1st plural) gender. The conjugation of almost all verbs is regular. As we can see, the last consonant and the last vowel of the root verb have changed places: şerub --> şerbu. In the case of the 3rd person singular and 3rd person plural, one can see the letter "q" in the conjugation. Again this is a glottal stop: şerbuqum for English speakers would sound like "sherbu'um". 

The second past tense as the name reveals is not used as often anymore. One can still find its use in official texts and theater plays but also in many dialects. All mountain dialects still use it. Instead of suffixes, infixes are used which are almost the same as those of the normal past tense. Do notice the difference for the 2nd plural though (-dim/-din vs. -im/in). This tense is used when something happened before the other verb in the past tense. Take for example the difference in these two sentences.

Enek şerbudi w hu şerbuqa kawe = I drank and he drank coffee (at the same time or unclear in which order).

Enek şerdibu w hu şerbuqa kawe = I drank coffee before he drank coffee or I drank coffee and then he drank coffee.

It can also be used to explain that something happened very far in the past.

Enek şerbudi miim mim hamabbu. = I drank water from the fountain.

Enek şerdibu miim mim hamabbu. = I drank water from the fountain (years ago). 

Non-past tenseEdit

The non-past tense uses prefixes and in one case also a suffix. The non past is used for both present and future tense, though unless the context says differently it is usually expected to be the present tense. Grammatically the sentence below has two meanings:

Enek ekşerub gamr. = I drink wine / I will drink wine. 

Enek ekşerub hagamr. = I drink the wine / I will drink the wine. 

However, some moods, aspects and particles are used to clarify that something will happen in the future and not in the present. In spoken language, few people actually say "Enek ekşerub gamr". More likely alternatives are "Qnekşerub (ʔnekşerubgamr" or "Enekşerub gamr" or even "Nekşerub gamr". 

VoiceEdit

There are five voices: active, passive, reflexive, reciprocal and intensive.

Active: Enek nişkraditig = I kissed her (notice that  nişkraditig =  nişkradi + itig, where itig loses its first i).

Passive Past: Enek jiħnişkradi = I was kissed.

Passive (non-Past): Enek jiħeknişkar = I am kissed / I will be kissed.

Reflexive: Enek neẓajredi = I drew myself. 

Reciprocal: Nagnu neẓajrrenu = We drew each other. 

Reciprocal (2): Nagnu 'ne'nuowwew  = We love each other. 

Reciprocal (3): Nagnu netowwenu = We loved each other (note: NOT  Nagnu netowwwenu). 

Reciprocal (4): Netowenu = We loved each other (spoken language).

Not that for the reciprocal voice the difference with the reflexice voice is that the final consonant of the root verb (ẓajer) is doubled. The infix for the reflexive and reciprocal voice is -net-, but in case the next consonant is a {d, n, r, s, ş, t, ẓ, or z} the letter t is dropped and the next consonant is instead doubled. This is the case for the first and second reciprocal voice, but not for the third example (where next letter is a vowel). In the third example, there is no doubling of the second consonant as three "w" in a row would never be pronounced. In spoken language (example 4) "We loved each other" may be as short as "Netowenu", where even the second consonant is dropped altogether as well as the personal pronoun. 

Intensive: Enek ekowwew! =  I love you so much! 

Active: Enek ekowew! =  I love you!

The intensive mood is a tricky one to use. In the example above it's simply about a degree of affection. But with other verbs it could mean the difference between dislike and hate or working for someone or being used as a slave. It also very much depends on context.

Causative: Enek eksononetitig = I made her hate me. 

Active: Enek eksonetitig = I hate her (Enek eksonet = I hate -itig = her).

The causative mood, created by the infix -on- after the first consonant of the verb, is now obsolete in spoken language and most written language. One can still finds its use in literature, but increasingly less so. 

MoodEdit

There are five special moods for verbs: cohortative, imperative, jussive, subjunctive and conditional. 

Cohortative: Kipeskar = Let us fish (nagnu nupeskar = we fish).

Imperative: Rajaked = Speak (Etti tijakedi = you (m) speak).

Imperative: Rijaked = Speak (Ett tijaked = you (f) speak).

Imperative: Reħjaked = Speak (Ettmu umjakedu = you all (male) speak).

Imperative: Reħjaked = Speak (Ettni imjaked = you all (female) speak).

Jussive: Ẓijaked = He/she/they (must) speak. 

The cohortative mood can only be used for the non-past verb tense for the first person plural. The imperative can only be used for the non-past verb tense for the second person singular and plural. As you can see there is no difference between the second person plural male and female versions, unlike the normal non-past tense. The jussive is used for the third person in the non-past tense but it is now largely obsolete. It's the same regardless of number or gender. 

Subjunctive & conditional:  Enek şekruẓ = I may run (Enek ekruẓ = I run).

The subjunctive and conditional use the same form, the meaning depends on the context.

Verbal aspects & particlesEdit

Below are verbal aspects and particles, note that not all are used regularly.  

Inchoative: Enek mâdekruẓ = I start to run. 

In some dialects the inchoative is used a future tense to distinguish it from the non-past tense. This is a recent development in some coastal dialects. To use the inchoative as a present tense scuh dialects need context. For them "Enek mâdekruẓ" means "I will run", while for the use in the present it needs context: "Enek mâdekruẓ agşaw" means "I start to run right now". Some linguistics postulate that the inchoative aspect will be adopted a simple future tense by most speakers of Amarimnu. However it must be noted that those dialects do not use it as a future tense if the time in the future is known. An example for these dialects:

Enek mâdekruẓ = I will run (when is unclear, inchoative used).

Enek ekruẓ âdlajla = I will run at night (time is clear, non-past tense used). 

Gnomic future: Marijim prekarmeş = Bishops will pray / Mar prekarmeş= A bishop will pray.

A gnomic future aspect is used if something happens in the future because this is how it has always been done, one may logically assume it will go like this again. The suffix -meş is added to the non-past verb while the verb itself is not conjugated at all.

Continuous: Hija tâk judormir bijardin = She is napping in the garden or she will be napping in the garden.

Past Continuous: Hija tâk dormrio bijardin = She was napping in the garden. Simply by adding "tâk" in front of (but not attached to) a verb one creates a present or past continuous.

Future decision/desire: Had-dej mâk umedaber ingliş likreħ haambaẓador.

Future obligation: Had-dej miẓ umedaber ingliş likreħ haambaẓador.

In both cases the sentence can be translated as "The governor (...) will speak English to the ambassador". But there is a difference. In the first case (mâk), the governor has either made the decision to speak English or really wants to speak English at his future meeting with the ambassador. In the second case (miẓ),  the governor has to speak English because maybe the president ordered him to or maybe out of necessity because the ambassador does not speak Amarimnu. 

The verb to be Edit

There is no verb "to be" in Amarimnu like there is in English.

Example: Tutim sano = Mulberries are healthy (lit. mulberries healthy).

Example: Hakaweẓu kar = The coffee is cold (lit. the coffee cold).

Example: Kaweẓu kar = His coffee is cold (lit. coffee-his cold).

For the future tense "mât" is used (not to be confused with the inchoative mât), it is not conjugated. 

Example: Hakawe mât kar = The coffee will be cold. 

Example: Haamaẓbag mât netto = The kitchen will be clean. 

For the past tense "awar" is used. 

Example: Hagalav awar fada = The milk was tasteless. 

Example: Hagalav w hakawe awar bihaamaẓbag = The mulberry and the coffee were in the kitchen. 

AdjectivesEdit

Adjectives are written behind the noun. As a qualifier, the adjective agrees with its noun in gender and number. If the preceding noun is in its definite form, then so is the article. If this doesn’t happen it changes the meaning of the words. Female adjectives are realized by simply adding “a” to the adjective if the adjective ends in a consonant, or by removing the final vowel and then adding “a”. Duals and plurals are written with the suffix “-im” (masculine) or  "-ot" (feminime). Adjectives follow the noun.

Haz-zet hawerde = the green olive (masculine singular)

Haz-zetjim hawerdim = the two green olives (masculine dual)

Haz-zetim hahalwim hawerdim = the sweet green olives (masculine plural)

Ha-kaliotta hawerda = the green boat (feminine singular)

Ha-kaliottjit hawerdot = the two green boats (feminine dual)

Ha-kaliottot hawerdot = the green boats (feminine dual)

Verbal adjectives Edit

These are nouns derived from verbs, using the root of the verb. Attributive adjectives follow the noun while predicate adjectives precede the noun and do not change with regards to definiteness. Both change with regards to gender and number. 

haiş haşerub = the drinking man.

şerub haiş = the man is drinking.

Comparatives and superlativesEdit

Comparatives for adverbs and adjectives are created in the following way:

- One-vowel, one consonant: the vowel is removed and an “i” prefix and suffix are added.

ur (light) --> iri (lighter)

- One-vowel: the vowel is removed and the “i” prefix and suffix are added.

mit (dead) --> imti (deadlier)

- Two vowels, one of which is an “a” vowel: both are replaced by “i”. 

berak (blessed) --> birik (more blessed) 

- Two vowels, without an “a” vowel: the first vowel is changed to “i”. 

leben (white) --> liben (whiter) 

- Two vowels, one or more of which is an “i” vowel: the suffix “â” is added after the second vowel.

bibir (drunk) --> bibiâr (more drunk)

- More than three consonants, the adverb or adjective remains unchanged but “ager” (more) is added preceding the adverb or adjective. 

zhiraqit (careful) --> ager zhiraqit (more careful) 

The English "like" translates into "ksaħ", see for example the sentence "This man is like my brother":

Qze aiş ksaħ agẓi (lit. this man like brother-mine).

The English "than" translates into "min", which is used in the comparative form, se for example the example sentence "this house is more expensive than that house":. 

Qze bait ili min hi bait (lit. this house more expensive than that house). 

The superlative can be created in two ways, the first way is to double the noun and put it in the construct state:

kaâm hakam = the greatest valley (lit. the valley of valleys)

Another way is to add the definite article to the comparative form of the adjective or adverb:

hakam haliben = the whitest valley (lit. the valley the whiter)

The number systemEdit

Ordinal & CardinalEdit

In Amarimnu there are both masculine and feminine numbers. There are unique ordinal numbers for 1 to 10. From 11 onwards cardinal and ordinal numbers are the same. The number 1 is treated as an adjective which is placed behind the noun, all others precede the noun. Number 2 is treated as a dual noun, while all others are considered singular nouns. There exists separate feminine and masculine numbers for 0 to 19. Masculine nouns are preceded by feminine numbers while feminine nouns are preceded by masculine numbers. For regular counting the feminine form is used. 

iş egad = one man

işa ehada = one woman

ştaim işjim = two men

şnaim işajit = two women

haiş har-rişona = the first man

haş-ştimi haiş = the second man

haş-ştimi haişjim = the second two men

haş-ştimi haişim = the second men (more than two)

haş-şalişi haişim = the third men 

Masculine Feminine Masculine Feminine
0 epeẓ epeẓ n/a n/a
1 ehad egad rişon rişona
2 şnaim ştaim şnimi ştimi
3 şaloşe şaloş şaloşiqi şalişi
4 arbâqa arbâ arbâqiqi arbiqi
5 gameẓa gameẓ gameẓiqi gamiẓi
6 şetta şet şettiqi şiti
7 şebqa şebat şebqiqi  şebiti
8 şmona şmonet şmoniqi şmoniti
9 dişâ dişat dişiqi dişiti
10 âşer qeser âşiri qeseri
11 ehad âşre egat esra
12 ehad âşre esra
13 şnim âşre esra
14 şloşe âşre şloş esra
15 gmeẓa âşre gme eẓra
16 şett âşre şet esra
17 şebqa âşre şebat esra
18 şmon âşre şmonet esra
19 diş âşre dişat esra
20 âşrin
21 âşrin w egat
30 şloşim
31 şloşim w egat
40 arbâm
50 gamsiin
60 şitiin
70 şabâm
80 şmonim
90 dişân
100 miqet
200 mqtain
300 şaloş miqet
400 arbâ miqet
500 gameẓ miqet
600 şet miqet
700 şebat miqet
800 şmonet miqet
900 dişat miqet
1000 elp
2000 elpjim
1 mil. miljun

VocabularyEdit


No. English
1IContionary_Wiki
2you (singular)Contionary_Wiki
3heContionary_Wiki
4weContionary_Wiki
5you (plural)Contionary_Wiki
6theyContionary_Wiki
7thisContionary_Wiki
8thatContionary_Wiki
9hereContionary_Wiki
10thereContionary_Wiki
11whoContionary_Wiki
12whatContionary_Wiki
13whereContionary_Wiki
14whenContionary_Wiki
15howContionary_Wiki
16notContionary_Wiki
17allContionary_Wiki
18manyContionary_Wiki
19someContionary_Wiki
20fewContionary_Wiki
21otherContionary_Wiki
22oneContionary_Wiki
23twoContionary_Wiki
24threeContionary_Wiki
25fourContionary_Wiki
26fiveContionary_Wiki
27bigContionary_Wiki
28longContionary_Wiki
29wideContionary_Wiki
30thickContionary_Wiki
31heavyContionary_Wiki
32smallContionary_Wiki
33shortContionary_Wiki
34narrowContionary_Wiki
35thinContionary_Wiki
36womanContionary_Wiki
37man (adult male)Contionary_Wiki
38man (human being)Contionary_Wiki
39childContionary_Wiki
40wifeContionary_Wiki
41husbandContionary_Wiki
42motherContionary_Wiki
43fatherContionary_Wiki
44animalContionary_Wiki
45fishContionary_Wiki
46birdContionary_Wiki
47dogContionary_Wiki
48louseContionary_Wiki
49snakeContionary_Wiki
50wormContionary_Wiki
51treeContionary_Wiki
52forestContionary_Wiki
53stickContionary_Wiki
54fruitContionary_Wiki
55seedContionary_Wiki
56leafContionary_Wiki
57rootContionary_Wiki
58barkContionary_Wiki
59flowerContionary_Wiki
60grassContionary_Wiki
61ropeContionary_Wiki
62skinContionary_Wiki
63meatContionary_Wiki
64bloodContionary_Wiki
65boneContionary_Wiki
66fatContionary_Wiki
67eggContionary_Wiki
68hornContionary_Wiki
69tailContionary_Wiki
70featherContionary_Wiki
71hairContionary_Wiki
72headContionary_Wiki
73earContionary_Wiki
74eyeContionary_Wiki
75noseContionary_Wiki
76mouthContionary_Wiki
77toothContionary_Wiki
78tongueContionary_Wiki
79fingernailContionary_Wiki
80footContionary_Wiki
81legContionary_Wiki
82kneeContionary_Wiki
83handContionary_Wiki
84wingContionary_Wiki
85bellyContionary_Wiki
86gutsContionary_Wiki
87neckContionary_Wiki
88backContionary_Wiki
89breastContionary_Wiki
90heartContionary_Wiki
91liverContionary_Wiki
92drinkContionary_Wiki
93eatContionary_Wiki
94biteContionary_Wiki
95suckContionary_Wiki
96spitContionary_Wiki
97vomitContionary_Wiki
98blowContionary_Wiki
99breatheContionary_Wiki
100laughContionary_Wiki
101seeContionary_Wiki
102hearContionary_Wiki
103knowContionary_Wiki
104thinkContionary_Wiki
105smellContionary_Wiki
106fearContionary_Wiki
107sleepContionary_Wiki
108liveContionary_Wiki
109dieContionary_Wiki
110killContionary_Wiki
111fightContionary_Wiki
112huntContionary_Wiki
113hitContionary_Wiki
114cutContionary_Wiki
115splitContionary_Wiki
116stabContionary_Wiki
117scratchContionary_Wiki
118digContionary_Wiki
119swimContionary_Wiki
120flyContionary_Wiki
121walkContionary_Wiki
122comeContionary_Wiki
123lieContionary_Wiki
124sitContionary_Wiki
125standContionary_Wiki
126turnContionary_Wiki
127fallContionary_Wiki
128giveContionary_Wiki
129holdContionary_Wiki
130squeezeContionary_Wiki
131rubContionary_Wiki
132washContionary_Wiki
133wipeContionary_Wiki
134pullContionary_Wiki
135pushContionary_Wiki
136throwContionary_Wiki
137tieContionary_Wiki
138sewContionary_Wiki
139countContionary_Wiki
140sayContionary_Wiki
141singContionary_Wiki
142playContionary_Wiki
143floatContionary_Wiki
144flowContionary_Wiki
145freezeContionary_Wiki
146swellContionary_Wiki
147sunContionary_Wiki
148moonContionary_Wiki
149starContionary_Wiki
150waterContionary_Wiki
151rainContionary_Wiki
152riverContionary_Wiki
153lakeContionary_Wiki
154seaContionary_Wiki
155saltContionary_Wiki
156stoneContionary_Wiki
157sandContionary_Wiki
158dustContionary_Wiki
159earthContionary_Wiki
160cloudContionary_Wiki
161fogContionary_Wiki
162skyContionary_Wiki
163windContionary_Wiki
164snowContionary_Wiki
165iceContionary_Wiki
166smokeContionary_Wiki
167fireContionary_Wiki
168ashContionary_Wiki
169burnContionary_Wiki
170roadContionary_Wiki
171mountainContionary_Wiki
172redContionary_Wiki
173greenContionary_Wiki
174yellowContionary_Wiki
175whiteContionary_Wiki
176blackContionary_Wiki
177nightContionary_Wiki
178dayContionary_Wiki
179yearContionary_Wiki
180warmContionary_Wiki
181coldContionary_Wiki
182fullContionary_Wiki
183newContionary_Wiki
184oldContionary_Wiki
185goodContionary_Wiki
186badContionary_Wiki
187rottenContionary_Wiki
188dirtyContionary_Wiki
189straightContionary_Wiki
190roundContionary_Wiki
191sharpContionary_Wiki
192dullContionary_Wiki
193smoothContionary_Wiki
194wetContionary_Wiki
195dryContionary_Wiki
196correctContionary_Wiki
197nearContionary_Wiki
198farContionary_Wiki
199rightContionary_Wiki
200leftContionary_Wiki
201atContionary_Wiki
202inContionary_Wiki
203withContionary_Wiki
204andContionary_Wiki
205ifContionary_Wiki
206becauseContionary_Wiki
207nameContionary_Wiki


Example textEdit

Around Wikia's network

Random Wiki