Francien is an experiment to make French closer to Latin than the large Frankish introductions. Such changes are the changing of colour words like blanc, bleu and gris to the Latin-based albe, and ces. Also, the term "Qu'est que" is now "Qua". Other major changes are below.


Francien uses the Latin Alphabet, but with major exceptions:

J is used, and is pronounced the same as in French.
The U/V distinction is used.


Vowels are only long when stressed.

The pronunciation is below:

A, as in "Mama". When stressed it becomes A as in "grape".
B, "" "bon"
C "" "conviction"
D "" "dies"
E, when short is pronounced like "elephant. When long, it is pronounced like "eel".
F "" "fun"
G "" "great"
H is normally silent, but in "nihil", it is pronounced as K.
I, when not stressed is pronounced the same as Short I in English. When stressed, it it pronounced like the I in "Ice".
J "" Treasure"
K is used as "C", but is used in Greek loan words, such as "Karísma".
L is pronounced the same as in English.
M "" "Mouse"
N "" New"
O is short when not stressed.
P "" "Purse"
Q is the same as in English
R is pronounced the same as in English
S """""""
T is the same as in English, but TI is pronunced as TSI.
U is always long.
V is the same as in English.
X is pronounced like C, but is used in Greek loanwords (e.g. Xrist)
Y is the same as I, but is also used in Greek loanwords.
Z: Like S, but used in Greek Loanwords.


  • Double vowels, like Ang D are pronounced as separate syllables, ergo:

Ang-u-ó D-e-í. An exception to this rule is -oe, which is pronounced as short E.

  • A stressed syllable is marked as an acute accent.

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.