Fandom

Conlang

Kawembupon

3,199articles on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

** Under early construction **


Kawepon / Kawembupon / Kawemalupon


Phonemic inventoryEdit

(with Latin orthography in parentheses)

===Consonants ===

Bilabial

Alveolar

Velar

Nasal

m

n

ŋ (h)

Plosive

p, mb (mb)

t, nd (nd)

k, ŋg (hg)

Approximate

w*

l

w*

*          w is a velar-bilabial

===Vowels ===

Front

Back

High

i

u

Mid-low

ɛ (e)

ɔ (o)

Low

ɑ (a)

===Syllable structure ===

(C)V(R)

C: a consonant
V: a vowel
R: a consonant other than a stop; i.e. one of /m n ŋ l w/

===Allophony ===

  • Nasals [m n ŋ] become nasals and assimilate in place of articulation to a following stop or nasal.
  • Semivowels [w] persistently become mid-low [ɔ̯] after a lax vowel.
  • Prenasalised stops [mnŋg] become non-prenasalised [b d g] after a stop.
  • Non-back vowels [i ɛ] become central [ɨ ɜ] after a semivowel.
  • Nasals [m n ŋ] become nasals and assimilate in place of articulation to the previous phone between a stop or nasal and a stop or nasal.
  • Semivowels [w ɔ̯] assimilate in laxity to a following vowel or approximant other than [l]. Before a lax vowel or semivowel, [w] become [ɔ̯].
  • Semivowels [w o̯ ɔ̯] assimilate in laxity to a following vowel or approximant other than [l]. Before a lax vowel or semivowel, [w] become [ɔ̯].
  • Unrounded non-bilabial consonants [n ŋg k ...] become rounded [nʷ ŋgʷ kʷ ...] before a rounded semivowel.
  • Unrounded non-bilabial consonants [n ŋg k ...] persistently become rounded [nʷ ŋgʷ kʷ ...] before a rounded consonant.
  • [ɔ̯] become [o̯] before a high vowel or semivowel.
  • Stops [mb p dʷ ...] persistently assimilate in voice to a following stop.
  • Stops [mŋk d ...] assimilate in voice to a preceding stop or nasal.
  • Front vowels [i ɛ] become central [ɨ ɜ] before a back semivowel.

I. The Verb.

Paradigmatic contrasts:


  1. ·      Finite-Infinite (and participle)
  2. ·      Positive-Negative
  3. ·      Past-Nonpast
  4. ·      Perfect-Imperfect
  5. ·      Realis-Irrealis (i.e., indicative-subjunctive/optative/imperative/interrogative)
  6. ·      Formal-Informal-Familiar

Gender, grammatical person and number are not taken into account in the morphological paradigm.

Paradigm of Verbs.Edit

Infinitive: nde “travel”

Formal

Informal

Familiar

Positive

Non-Past

Real

ndemalu

ndembu

nda

Unreal

ndeumalu

ndeumbu

ndeu

Past

Real

ndemalika

ndembika

ndaika

Unreal

ndeumalika

ndeumbika

ndeuika

Negative

Non-Past

Real

ndehgwelu

ndehgwei

ndahge

Unreal

ndeuhgwelu

ndeuhgwei

ndeuhge

Past

Real

ndehgwelika

ndehgwika

ndahgika

Unreal

ndeuhgwelika

ndeuhgwika

ndeuhgika



Derivational forms

(formal, informal and familiar non-past, positive, realis forms)

Verbal:

Deontic Modalities:

·      “must” – it is necessary

we-                  wendemalu    wendembu    wenda

·      “should”, “ought” – it is advantageous, recommended or expected

mbi-                mbindemalu  mbindembu   mbinda

·      “may” – it is permissible

lu-                   lundemalu     lundembu      lunda

·      “want” – it is desirable (for the subject)

ka-                   kandemalu     kandembu     kanda

Epistemic Modalities:

·      “evidently” – it appears to be the case

pete-               petendemalu petendembu  petenda

·      “probably” – it is likely the case

kali-                 kalindemalu   kalindembu   kalinda

·      “possibly” – it may be the case

hgiki-              hgikindemalu            hgikindembu hgikinda

Coordinative Modalities:

·      simple coordinative

-ka                               demaluka                   dembuka                    ndaka

·      “because”

ndi- -ka                       ndindemaluka           ndindembuka            ndindaka

·      “while”, “during”

membe- -ka               membendemaluka    membendembuka    membendaka

·      “in order to”, “for”

tula- -ka                      tulandemaluka          tulandembuka           tulandaka

·      “for” (someone)

wehita- -ka                 wehitandemaluka     wehitandembuka      wehitandaka

Nominal:

·      person – one who does X

-ku                  ndemaluku    ndembuku     ndaku

·      object – the thing which X is done to

-wele               ndemaluwele ndembuwele ndawele

·      instrument – the thing used to do X

-pon                ndemalupon  ndembupon   ndapon

·      time – the time at which X took place

mbe- -ndo      mbendemalundo      mbendembundo       mbendando

·      place – the place where X is done

mbe- -mbu     mbendemalumbu     mbendembumbu      mbendambu

·      purpose – the reason X was done

mbe- -kekaku            mbendemalukekaku mbendembukekaku mbendakekaku

·      abstraction – the act of X

-hgeu              ndemaluhgeu            ndembuhgeu ndahgeu

Adjectival:

·      agency – the quality of something that does X

-keke               ndemalukeke, etc.

·      objectivity – the quality of something that X is done to

-tete                ndemalutete, etc.

Some Verbs:

a                      to love

he                    to get, acquire

hgo                  to leave

kawe               to speak

ka                    to help

ke                    to run

ki                     to make

ko                    to sleep

le                     to stand

lo                     to want, hope for, await

ma                   to arrive

me                   to swim

mbo                to hunt

na                    to come

nde                 to travel, go

ndo                 to walk

o                      to hate

pe                    to forget

pi                     to dream

te                     to think

wa                   to happen, occur

we                   to kneel



II. The Noun.Edit

Compared to the verb, nouns are very much unmarked. However, they do take clitics which refer to determination and case. 

Paradigmatic Contrasts of Enclitics:Edit

  1. ·      Proximal-mesioproximal-mesiodistal-distal
  1. ·      Nominative-Accusative-Dative-Genitive-Vocative

Paradigm of nominal enclitics Edit

Proximal

M.-Proximal

M.-Distal

Distal

Nom

mb(a)-

t(a)-

l(e)-

nd(e)-

Acc

lemb(a)-

let(a)-

lel(e)-

lend(e)-

Dat

kemb(a)-

ket(a)-

kel(e)-

kend(e)-

Gen

memb(e)-

end(e)-

Voc

w(a)-

Use of Gen and Dative.

Modifier (Gen/Dat) precedes modified (Nom/Acc/Voc):

ende.ndunda le.ndumemambe “that lagoon of the fish (i.e. which has fish)”

Dist-Gen.fish MDist-Nom.lagoon

membe.talmba mba.downihahgamika “the scripture of this village”

Prox-Gen.village Prox-Nom.scripture

Complex Noun PhrasesEdit

g/dREL – koEdit

G-REL – ne

D-REL – mbe

dREL and gREL are used to represent covert dative and genitive relatives. D-REL and G-REL are for overt dative and genitive relatives. The overt forms are used when further subordination happens within the relative clause.

kende.warunona ende.tem mba.ndunda

D.trail + G.man -> N.fish

D.trail G.man N.fish               -->       fish which are a. on trail, b. of man

ende.tem kende.warunona nda.ndunda

G.man + D.trail -> N.fish      

G.man D.trail N.fish               -->       fish which are a. of man, b. on trail

kende.warunona ko ende.tem nda.ndunda

D.trail -> [G.man -> N.fish]

D.trail dREL G.man N.fish     -->       fish of man which are on the trail

ende.tem ko kende.warunona nda.ndunda

G.man -> [D.trail -> N.fish]

G.man gREL D.trail N.fish      -->       fish on the trail which are of man

kende.warunona mba.tem ne nda.ndunda

G[D.trail -> N.man] -> N.fish

D.trail N.man G-REL N.fish    -->       fish which are of { the man who is on the trail }

ende.tem mba.warunona ne nda.ndunda

D[G.man -> N.trail] -> N.fish

G.man N.trail D-REL N.fish    -->       fish which are on { the trail that is of the man }

kende.warunona mba.tem ne kend.eliwae nda.ndunda

G[D.trail N.man] -> D.reed N.fish

D.trail N.man G-REL D.reed N.fish

[fish in the reed] which are of { the man on the trail }

kende.warunona mba.tem ne mb.eliwae mbe nda.ndunda

D{ G[D.trail -> N.man] N.reed} -> N.fish

D.trail N.man G-REL N.reed D-REL N.fish

fish which are { in the reed which is [of the man on the trail] }

Some Nouns:Edit

akinom                       mountain, hill

enda                           animal (usually mammals)

eton                            barley

eliwae                         reed

gambam                     fishing pole

hahgan                       syllabic characters

hahgamika                 writing

eliwaehgan                reed scroll or book

downihahgamika      scripture

lokawe                        estuary (connected by creeks or rivers to land)

ndamba                      father

ndembun                   fish bones

ndolinoin                    creek (feeds a larger river)

ndunda                      fish

ndumemambe           lagoon (not fed by a river, except perhaps a few creeks in the

wet season)

tan                              member of another social group

talmba                        settlement

telwe                           bird

tem                             tribesman

tenak                          river that leads to a lake

tendipew                    river that leads only to the sea

warunona                  trail

wen                             ocean

wendewa                   fish-reservoir

wewa                          mother

Simple sentences

kendewendewa endetem ndendunda membu

D.fsh-rs G.man N.fish swim

This man’s fish (over there) swim (informal) in the fish-reservoir (over there)

===Pronouns. ===

Humble

1st

2nd

3rd

1st

2nd

3rd

Nom

no

ndu

ten

mawe

ndana

pen

Acc

nole

ndule

tele

mawele

ndale

pele

Dat

noke

nduke

tenge

maweke

ndange

penge

Gen

nombe

ndumbe

tembe

mawembe

ndambe

pembe

Voc

wandu

waten

wamawe

wandana

wapen

possessive

na

nda

ta

mawa

ndana

pa

Adjectives.Edit

Adjectives precede nouns and do not take any declensional forms.

atipi                tall

aka                  white

akandi                        light                (opposite of dark)

eng                  big

hehe               heavy

iki                    small

katondi           green

mandu            short               (length)

manel             bad

ndelu              blue

nengu             short               (height)

ngengun         wide

tapenga          thin                 (outside dimension, as of a string)

tapika             narrow           (inside dimension, as of a ravine)

tenengin         long

tewak              black

tewangi          dark

wakata            good

wake               light                (opposite of heavy)

wanu              red or orange








No. English
1IContionary_Wiki
2you (singular)Contionary_Wiki
3heContionary_Wiki
4weContionary_Wiki
5you (plural)Contionary_Wiki
6theyContionary_Wiki
7thisContionary_Wiki
8thatContionary_Wiki
9hereContionary_Wiki
10thereContionary_Wiki
11whoContionary_Wiki
12whatContionary_Wiki
13whereContionary_Wiki
14whenContionary_Wiki
15howContionary_Wiki
16notContionary_Wiki
17allContionary_Wiki
18manyContionary_Wiki
19someContionary_Wiki
20fewContionary_Wiki
21otherContionary_Wiki
22oneContionary_Wiki
23twoContionary_Wiki
24threeContionary_Wiki
25fourContionary_Wiki
26fiveContionary_Wiki
27bigContionary_Wiki
28longContionary_Wiki
29wideContionary_Wiki
30thickContionary_Wiki
31heavyContionary_Wiki
32smallContionary_Wiki
33shortContionary_Wiki
34narrowContionary_Wiki
35thinContionary_Wiki
36womanContionary_Wiki
37man (adult male)Contionary_Wiki
38man (human being)Contionary_Wiki
39childContionary_Wiki
40wifeContionary_Wiki
41husbandContionary_Wiki
42motherContionary_Wiki
43fatherContionary_Wiki
44animalContionary_Wiki
45fishContionary_Wiki
46birdContionary_Wiki
47dogContionary_Wiki
48louseContionary_Wiki
49snakeContionary_Wiki
50wormContionary_Wiki
51treeContionary_Wiki
52forestContionary_Wiki
53stickContionary_Wiki
54fruitContionary_Wiki
55seedContionary_Wiki
56leafContionary_Wiki
57rootContionary_Wiki
58barkContionary_Wiki
59flowerContionary_Wiki
60grassContionary_Wiki
61ropeContionary_Wiki
62skinContionary_Wiki
63meatContionary_Wiki
64bloodContionary_Wiki
65boneContionary_Wiki
66fatContionary_Wiki
67eggContionary_Wiki
68hornContionary_Wiki
69tailContionary_Wiki
70featherContionary_Wiki
71hairContionary_Wiki
72headContionary_Wiki
73earContionary_Wiki
74eyeContionary_Wiki
75noseContionary_Wiki
76mouthContionary_Wiki
77toothContionary_Wiki
78tongueContionary_Wiki
79fingernailContionary_Wiki
80footContionary_Wiki
81legContionary_Wiki
82kneeContionary_Wiki
83handContionary_Wiki
84wingContionary_Wiki
85bellyContionary_Wiki
86gutsContionary_Wiki
87neckContionary_Wiki
88backContionary_Wiki
89breastContionary_Wiki
90heartContionary_Wiki
91liverContionary_Wiki
92drinkContionary_Wiki
93eatContionary_Wiki
94biteContionary_Wiki
95suckContionary_Wiki
96spitContionary_Wiki
97vomitContionary_Wiki
98blowContionary_Wiki
99breatheContionary_Wiki
100laughContionary_Wiki
101seeContionary_Wiki
102hearContionary_Wiki
103knowContionary_Wiki
104thinkte
105smellContionary_Wiki
106fearContionary_Wiki
107sleepko
108liveContionary_Wiki
109dieContionary_Wiki
110killContionary_Wiki
111fightContionary_Wiki
112huntmbo
113hitContionary_Wiki
114cutContionary_Wiki
115splitContionary_Wiki
116stabContionary_Wiki
117scratchContionary_Wiki
118digContionary_Wiki
119swimme
120flyContionary_Wiki
121walkndo
122comena
123lieContionary_Wiki
124sitContionary_Wiki
125standle
126turnContionary_Wiki
127fallContionary_Wiki
128giveContionary_Wiki
129holdContionary_Wiki
130squeezeContionary_Wiki
131rubContionary_Wiki
132washContionary_Wiki
133wipeContionary_Wiki
134pullContionary_Wiki
135pushContionary_Wiki
136throwContionary_Wiki
137tieContionary_Wiki
138sewContionary_Wiki
139countContionary_Wiki
140sayContionary_Wiki
141singContionary_Wiki
142playContionary_Wiki
143floatContionary_Wiki
144flowContionary_Wiki
145freezeContionary_Wiki
146swellContionary_Wiki
147sunContionary_Wiki
148moonContionary_Wiki
149starContionary_Wiki
150waterContionary_Wiki
151rainContionary_Wiki
152rivertenak, tendipew
153laketeowe
154seawen
155saltContionary_Wiki
156stoneContionary_Wiki
157sandContionary_Wiki
158dustContionary_Wiki
159earthContionary_Wiki
160cloudContionary_Wiki
161fogContionary_Wiki
162skyContionary_Wiki
163windContionary_Wiki
164snowContionary_Wiki
165iceContionary_Wiki
166smokeContionary_Wiki
167fireContionary_Wiki
168ashContionary_Wiki
169burnContionary_Wiki
170roadContionary_Wiki
171mountainContionary_Wiki
172redContionary_Wiki
173greenContionary_Wiki
174yellowContionary_Wiki
175whiteContionary_Wiki
176blackContionary_Wiki
177nightContionary_Wiki
178dayContionary_Wiki
179yearContionary_Wiki
180warmContionary_Wiki
181coldContionary_Wiki
182fullContionary_Wiki
183newContionary_Wiki
184oldContionary_Wiki
185goodContionary_Wiki
186badContionary_Wiki
187rottenContionary_Wiki
188dirtyContionary_Wiki
189straightContionary_Wiki
190roundContionary_Wiki
191sharpContionary_Wiki
192dullContionary_Wiki
193smoothContionary_Wiki
194wetContionary_Wiki
195dryContionary_Wiki
196correctContionary_Wiki
197nearContionary_Wiki
198farContionary_Wiki
199rightContionary_Wiki
200leftContionary_Wiki
201atContionary_Wiki
202inContionary_Wiki
203withContionary_Wiki
204andContionary_Wiki
205ifContionary_Wiki
206becauseContionary_Wiki
207nameContionary_Wiki

Also on Fandom

Random Wiki