Lingus is a conlang for a conworld that I might write about. If you see the conworld, you'll recognize Lingus.
(By the way, if you see a language name in [brackets], it's the origin of a word or concept.)
Lingus [English], of course, means "language." [English]
Alphabet (25 letters)Edit
First of all, ALL VOWELS ARE PURE!
Second of all, I can't do the vowel-chart thing, so I'm doing this.
a–a as in "father"
ä–a as in "cat" [Finnish]
b–b as in "boat"
c–ts as in "yachts" (ALWAYS!!!)
d–d as in "dog"
e–e as in Spanish "entra"
ɸ–f as in "float"
g–g as in "dog"
ʄ–si as in "vision"
h–h as in "house"
ħ–ch as in (German) "loch". It's a rather guttural sound.
i–i as in "nothing"
j–y as in "yacht"
k–c as in "come"
l–l as in "like"
m–m as in "mother"
n–n as in "not"
ø–same as in Norwegian. It's kind of like the oo in "book", but a bit different.
å–o as in "boat". [Most Nordic languages; part satire] This is the only letter for o!
p–p as in "pet"
r–always rolled (even when there is one r!) as in (Spanish) "burrito". (Side note: if you didn't roll your r's in my conworld, you would be laughed at, but quickly forgiven & understood.)
s–s as in "grass"
ð [Norse, part satire]–t as in Norwegian "uten". This the only letter for the t sound!
y–oo as in "boots" [Finnish, part satire]
v–v as in "viper"
Alphabetical order Edit
a, å, ä, b, c, ð, e, ɸ, g, ʄ, h, ħ, i, j, k, l, m, n, ø, p, r, s, ð, y, v, x
Nouns are split into two classes: the -a class & the -å class [Hawaiian]. The -å class consists of those nouns whose creations are out of the control of THE SUBJECT OF THE SENTENCE! For example, sål (sun–[Spanish), baråʄ (grass), vylpex (fox–[Latin]), etc. The class -a nouns are those whose creation can be controlled by the subject, such as kråm (color–[Greek]), pint't (painting–[Spanish]), etc.
Pluralization is the same for both classes—an -n suffix (e.g. laman'n, "hands"). Definite declension, however, is not. "di" precedes Class II (-å) nouns, and l'[the word] precedes Class I.
Adjectives agree with nouns in class. For example, "Mujr lest di libre røjå" means "She read the red book.". As you have just noticed, adjectives proceed nouns [Spanish]. Adjectives also agree in number, so the sentence would grammatically have to be "Mujr lest di libren røjån." (She read the red books.).