Conlang
Advertisement

The Veralithei Note (IPA: /ˈvɛəɹ.ɹɑːˌlɪ.θeɪ/, Japanese: Sougenkairisshigomi) is a Song Note developed by Raciela. It was created in the fictional world of Raqel'Viana, and depicted as being created by a singular individual by the name of Solumentha. Its Japanese Name translates to "The Song Language that Speaks of the Twin Truths".

Alphabet[]

The dialect consists of 26 Latin letters, including diacritics which can be found in the advanced grammar section of this page. The language's letters are derived and based on geometrical and square-like patterns, with most of the lines going vertical or horizontal. There have been cursive, normal and biblical forms of the letters, though the mid-former is most used, while the latter is much widely used in scripts that Solumentha writes in the dialect.

Vowels[]

Forms IPA Description English Approximate
Normal Alternate
' N/A

Consonants[]

Form IPA Description English Approximate
'

Grammar[]

???

Emotion Verbs[]

E.S. I: Intensity E.S. II: Emotion E.S. III: Desirability
Central Verum
Index Caelumusica

???

E.g.

Nouns[]

Pronouns[]

Pronoun Chart
Form Objective Form Subjective Form
I POV Singular Gender-Neutral Any ek ekl
Feminine Formal mia mial
Informal mian mianl
Masculine Formal mei meil
Informal mein meinl
Plural Gender-Neutral Any eka ekal
Feminine miash miashl
Masculine meish meishl
II POV Singular Gender-Neutral Adoration dus dusl
Formal du dul
Informal dun dunl
Offensive dug dugl
Feminine Adoration duas duasl
Formal dua dual
Informal duan duanl
Offensive duag duagl
Masculine Adoration duos duosl
Formal duo duol
Informal duon duonl
Offensive duog duogl
Plural Gender-Neutral Any dush dushl
Feminine duash duashl
Masculine duosh duoshl
III POV Singular Gender-Neutral Any fi fil
Feminine jux juxl
Masculine fus fusl
Plural Gender-Neutral fid fidl
Feminine juxa juxal
Masculine fust fustl

???

Transliteration & IPA Function
Xc=
->
<-
<-x
<=
<=>
=>
>> toria Systematic direct equivalent to the English "through" or "via". In system commands, it indicates that the preceding object or subject functions via the subject placed after '>>'. In simple terms, it indicates the object it precedes acts as something that helps the subject or action (preceding '>>') to 'be executed' or 'execute' its primary functions. E.g. PVQ_CELL >> SOLUMENTIA "The (primary) functions of the Photometric-Veda Qualia Cellophane will be executed via Solumenthia".

Grammar Structure[]

The dialect's grammar structure follows a simple order which can be found in English, which is frankly normal vocabulary structure. However, it does follow an alternate grammar structure which is (subject)(object)(verb), a structure found mostly in Japanese.

Verbs[]

Conditional Desiderative Hypothetical Imperative Optative Plain Potential Prohibitive
Present Future Past Present

Past

Present Future Past Present Present Future
Consonant I CC -art -ornra -ola -irs -ale -orkya -arla -av [N/A] -erla -ei -ea -ir -is
VC -lasht -kelma -stelra -cilo -rle -lna -xirla -fot -lagra -ft -ch -te -clio
II CC -lrqe -epra -utwa -ordez -yao -osa -orla -at -etsa -uii -eiz -itr -irt
VC -malre -shyna -yornag -lazir -rlos -faja -ratha -lqe -ria -sh -rd -mbia -del
III CC -ozaer -erba -etas -atu -osetar -ora -ozerla -avr -lyta -ilad -iasur -isap -emi
VC -gara -rtza -delem -sesm -tesm -rata -ppala -ga -rla -rn -ct -cor -lwe
Vowel IV CV -odbiya -iorla -ornag -aru -azu -oka -orthoza -az -alia -iade -ech -enr -enz
VV -kuya -reth -lizar -sarphn -rae -yorna -nnaiha -fe -ltea -rt -kh -pham -phea
V CV -orkho -erila -olr -asu -alu -odiya -ilycha -ux -elia -aut -aus -uin -anc
VV -gura -relem -mors -gog -tae -kya -vvira -de -lyte -sp -ydr -rath -mo
I CV -rancta -ilthia -osr -avu -erlem -obia -ulya -uo -ilia -iact -icha -orna -erth
VV -naz -xaya -rotel -lsat -pheam -dera -remle -la -remla -wn -wi -ma -pa
II CV -rlea -ortza -elir -ors -ayax -alla -eria -ol -olia -imao -inka -iza -iz
VV -rraos -zotra -kozr -byrn -nar -liya -lkema -co -lyna -ye -ya -mat -ti
III CV -ostera -eta -ectis -uos -ortho -uta -ia -os -ulia -io -iorra -okal -ork
VV -dyao -hysia -fao -cha -rut -laga -lara -ru -ltwe -yo -ta -sur -tem

Adjectives and Adverbs[]

As usual, adjectives are placed behind the noun they are describing. However, adverbs on the other hand are placed after the verb they are describing.

Ownership[]

Ownership is one of the most difficult parts of this dialect to understand. They are separated from the described noun with a double apostrophe.

Consonants Vowels
I II III I II III IV V

Consonants

I -"a e aiz ang en -"ip
-"ea aa aoz af -"erm
ee auz am enn -"il -"ils
-"eia aou aae -"isl ak'g ag'b aax
eo apa erg
ae exr -"ern iep adph ef
II -"ai ei eac aox
ao iaz if
ar adi -"ioz ann alf iaod
-"i aur iuz -"arn apm
-"ia ato ainn ap
-"ie a'e em
III -"au -"eu aeg ex el
ii a'o im in
io e'i inn -"ed aip ain
er ic iol
ir io'a at -"an aud auk
iu aunn een

Vowels

I b'ka g'd -"dx gh
deat -"dng faax
dn cml
fme gnk
g't cms
br cl
II f clk
ch
dh
dhe dly cis
di gru g dap duop
gw bei bsm grg hmux
III ha hua ch's dat
hbr diep
hru b'a hmyp
btr chr
g'a gym hmyx
ch'o ct hniet
IV b'z drn
dl can hnop
hnol
gl b
gug hlyt
V g'c c f'ng -"hlep
cia d'b -"hlop
dne hluop
gmr cp'k d'k -"b'zh
d hlut
che hnme hlup

[A] is the object, [B] is the owner of the object.

Articles[]

Definite Indefinite
Singular Central Verum ael eth
toa alz
Hepatica Verum dast elna
Index Caelumusica e yrn
Yomiya Verum est kai
lae sae
Plural Central Verum eul kae
kea kei
Hepatica Verum lao kie
Index Caelumusica ee jyw
lea leo
naam tao

Advanced Level[]

Tone Chart
Diacritic a e i o u
(None) N/A
˥ Acute Power of emotions, empathy desire to protect one by negotiations/peace and empathy creation of mischief and deceit, awakening of curiosity absolute hatred, absent morality, malice beyond tolerance destruction, annihilation, extermination, utter end, ending
˦ Breve U world, society, world and society as one indescribable pain, excruciating pain creation, creativity, imagination, desire to give form or existence "Stay back!" desire to challenge the strong, desire to fight and prove power via duelling.
D
˧ Macron U The desire of the dissipation of will "I care naught for (subject of thought)" desperation to save someone or what is beloved to oneself "Here goes!" ū
D
˨ Candrabindu
˩ Grave à "My life means little to me" "Please leave me alone" ò ù
˦˥˥ Cedilla ȩ
˦˦˧ Ogonek ą ę į ǫ ų
˦˨ Double

Acute

"DIE!!!" ű
˧˥˥ DoubleGrave "I see you as nothing (to me)" "you are a disgrace to this world" "you are someone who is meant to be loved" Mechanical, apathetic, emotionless due to despair
˥˧˥ Diaresis U ä ë ï ö ü
B
˩˥˥ Inverted Breve U ȃ ȇ ȋ ȏ ȗ
B Child-like curiosity, naivety
˥˥˩ Ring U å ů
B
˥˩˧ Dot U ȧ ė ȯ
B "Nobody ever looks at me!" "I want you to look at me!" Solitude, silence, loneliness "May you find peace..."
˧˧˥ Caron U ǎ ě "how pitiful and foolish you are" ǒ ǔ
D
˥˩ Tilde U depravity, falling to chaos desire to 'purge' and 'purify' the world and all life by killing or destroying numbness to the world, numbness to reality around them[1] pity, sympathy or empathy for the suffering and pain of mortals ũ
D insanity from loneliness, insanity from despair Despair at all, despair that nothing will change for the better Sadness for the world, sadness in a dystopian realm respect for the dead, fallen and/or honourable
˩˥˧ Bridge U
D
˧˧˩ Circumflex U "I HATE YOU! GO DIE FOR ALL I CARE!" "WHY!? WHY MUST PEOPLE FIGHT MINDLESSLY!?" "you are responsible for the world's pain!" "SUFFERING. DESPAIR. HATE. INSANITY." Agony, torment, pain
D
˥˩˩ Horn "DESTROY!", mindless desire for destruction disgust/disappointment at the actions/nature of society ư
˩˥˩ Hook power of enlightenment, Nirvana, heavenly wisdom, evolution of psyche Mindless like a beast, primal instincts Samsara, cycle of life and death, endless suffering to mortal flaws "Dulce et decorum est pro patria mori" ('tis sweet and proper to die for your country") Feeling as if dying due to feelings of love, unrequited love

˨˨˧

Right Semicircle U "Why!? Why must the world reject me!?" "If this is my fate, then so be it.", acceptance of fate, acceptance of possibility betrayal, feeling utterly betrayed due to the treason of someone closest to oneself
D

˩˩˧

Asterisk
˩˥ Comma
˩˧ Flipped Comma
  • [1] Would be used to usually express as if consumed by negative emotions, but it can, albeit rarely, be used to indicate as the person is deep in thought or as if one is within the deepest levels of their psyche.

Lexicon[]

All of the known words of this dialect can be found here. Veralithei Note/Lexicon

Advertisement